12日,一博主在社交平台发帖称,湖北宜昌市儿童公园内的动物园将骆驼的英文备注成了“capybara”(水豚),让骆驼秒变水豚。有网友评论称,一般都是带孩子去逛动物园,动物园内的简介应该做到专业化、准确化、科普化。
2月13日,儿童公园方面回应上游新闻记者称,立即联系动物园经营方整改。
“骆驼的英文咋成卡皮巴拉了?”2月12日,一博主发帖质疑湖北宜昌一动物园将骆驼的英文写错。在该博主晒出的配图中,上游新闻记者看到,在一铁栅栏上,挂着一块骆驼的简介牌,牌子上写着“骆驼 capybara 学名Camelus”等字样。
2月13日,发帖博主向上游新闻记者介绍称,此动物园位于宜昌市儿童公园内。12日,她带着9岁的孩子逛该动物园时,孩子发现了骆驼的英文备注错误。孩子指出,骆驼在英文中的写法是camel,单峰驼是Arabian camel,双峰驼为Bactrian camel,而capybara是水豚,不是骆驼。(上游新闻记者 李坐廷)
点击右上角微信好友
朋友圈
点击浏览器下方“”分享微信好友Safari浏览器请点击“
”按钮
点击右上角QQ
点击浏览器下方“”分享QQ好友Safari浏览器请点击“
”按钮