冲上热搜!“龙”到底该怎么翻译?

2024-02-10 08:40来源: 江苏新闻

调查问题加载中,请稍候。
若长时间无响应,请刷新本页面

  甲辰龙年到

  而最近

  龙字的英文翻译引发关注

  冲上热搜

冲上热搜!“龙”到底该怎么翻译?

  很多网友晒出龙年活动照片

  据新华社报道

  很多“龙”不再翻译为dragon

  而是loong

  loong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻译?带着这些问题,记者采访海内外多位专家、学者,挖一挖dragon的历史梗,看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”。

冲上热搜!“龙”到底该怎么翻译?

  “loong”从哪里来?

  北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍,19世纪初,英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙,当时的注音用的就是“loong”,但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词。

  在现代,“Loong”也并不是第一次被使用:

  中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就叫“Loongson”;

  功夫巨星李小龙的英文名,被译为“Lee Siu Loong”;

  翼龙无人机由中航工业成都飞机设计研究所研制的一种中低空、军民两用、长航时多用途无人机,英文名为“Wing Loong UAV”;

  由国家新闻出版广电总局电影频道节目中心等单位联合摄制的电影《龙之战》的英文片名是《The War of Loong》。

  为啥以前把“龙”译成“Dragon”?

  彭萍教授介绍,在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词,从外形上观察,马可·波罗认为中国建筑上的龙和西方的dragon这个词有一定的相似之处。

  后来英国传教士马礼逊编出了史上第一部《华英字典》,里面就将龙译为了dragon。这部《华英字典》的影响非常深远,dragon这个词一直延续了下来。

冲上热搜!“龙”到底该怎么翻译?

  “dragon”和“龙”含义相同吗?

  “中国的龙更友好和善。”

  “西方的龙是一个巨型魔怪。”

  “在中国,龙的形象非常正面,

  是一种帮助人类的动物,是尊贵的。”

  “在西方,

  我们的龙形象几乎都是负面的,

  非常糟糕,是残暴的野兽。”

  几位对中国文化比较了解的西方学者这么区分“dragon”和“龙”的内涵。

  总结来说:西方龙:口吐烈焰+巨翅长鳞+烈性如火,形象负面。

冲上热搜!“龙”到底该怎么翻译?

  中国龙:马头+鹰爪+鱼鳞+鹿角+蛇身+没有翅膀,代表好运吉祥。

冲上热搜!“龙”到底该怎么翻译?

  2005年11月,北京奥运会吉祥物评选结果公开,原来呼声最高的龙落选,“译龙问题”进入公众视野。这里面就存在“龙”与“dragon”在国际传播上的误解,如果某天遇到龙,又不想冒犯它,最好还是叫它的中文名字the loong,而不是西方名字dragon。同样,中国人是loong的传人,而不是dragon的传人。

  网友:这个翻译好!

冲上热搜!“龙”到底该怎么翻译?

冲上热搜!“龙”到底该怎么翻译?

冲上热搜!“龙”到底该怎么翻译?

冲上热搜!“龙”到底该怎么翻译?

  不过也有观点认为

  我们不必改译龙

  而应该去改变外国人

  对“Dragon”一词的理解

  学术领域关于“龙”的翻译争议,其实已经讨论数十年。

  支持把“龙”译为“Loong”的学者举例佐证,中国传统的“赛龙舟”如果翻译为“dragon boat racing”,此处的“dragon”容易被曲解造成不必要的误会,甚至在一定程度上影响中国传统文化的形象。因此不妨音译为“loong”,那么,“赛龙舟”则可对应翻译成“loong boat racing”,似能更好地表达这项传统体育活动的文化内涵。

  成都大学海外教育学院教师、教育学博士蒋雨(化名)表示,把龙译为“Dragon”还是“Loong”取决于所处的语境,“其实随着中西文化的广泛交流,外国人也渐渐明白了龙在中国文化中的地位。一些海外读者已经知道中国龙不同于西方的龙。”

  他同时称,在翻译时如果受到译语社会文化差异的局限,不得不舍弃原文的字面意义,让表达更符合文化内涵,从意译角度讲,龙译作“Loong”也是可以的。“随着全球交流的进一步增进,相信‘Loong’在外国人的脑海中会慢慢形成概念的,更多类似中国龙词汇的英文翻译也会逐渐改进并更妥帖。”

  对此,你怎么看?

  综合|澎湃新闻、中国青年报、齐鲁晚报、央视网、新华社、新民晚报、网友评论等


[责任编辑: ]
阅读剩余全文(
为你推荐
母亲节即将到来,人们通过多种形式表达对母亲的感恩和祝福。母亲节即将到来,人们通过多种形式表达对母亲的感恩和祝福。母亲节即将到来,人们通过多种形式表达对母亲的感恩和祝福。
10
5月9日,在第115个国际护士节来临之际,北京按摩医院举办庆祝活动,通过表彰先进典型、开展文艺演出等,向护理工作者致以节日问候。5月9日,在第115个国际护士节来临之际,北京按摩医院举办庆祝活动,通过表彰先进典型、开展文艺演出等,向护理工作者致以节日问候。
10
5月9日,在甘肃省兰州市七里河区马滩实验学校,消防员为学生讲解消防救援装备的功能及使用方法。在第18个全国防灾减灾日到来之际,多地学校、幼儿园开展防灾减灾知识普及和应急疏散演练等活动,进一步强化师生防灾减灾意识,提高孩子们应急避险与安全自救能力。
10
5月5日,海警川山舰在南海黄岩岛海域进行水炮喷射演练(无人机照片)。近日,正在南海黄岩岛海域巡航值守的海警川山舰组织开展综合维权执法训练,执法员们紧贴任务场景,进行了巡航警戒、喊话警告、水炮喷射和多维取证等课目的演练,进一步提升了海上维权执法协同配合和应急处置能力。
09
在全国防灾减灾日来临之际,江苏省消防救援队伍地震救援实战拉动演练在泰州市海陵区举行,来自南通、盐城、扬州、泰州的400余名消防救援人员参加了13个项目的演练,全面检验跨区域增援、实战处置及自我保障能力等,切实提升重特大地震灾害救援实战水平。
09
近日,被誉为“陕北好江南”的陕西延安南泥湾迎来水稻秧苗插播季,预计将在两周内完成秧苗插播种植任务。近日,被誉为“陕北好江南”的陕西延安南泥湾迎来水稻秧苗插播季,预计将在两周内完成秧苗插播种植任务。
09
文化和旅游部数据显示,“五一”假期,全国国内出游3.25亿人次,同比增长3.6%;国内出游总花费1854.92亿元,同比增长2.9%。文化和旅游部数据显示,“五一”假期,全国国内出游3.25亿人次,同比增长3.6%;国内出游总花费1854.92亿元,同比增长2.9%。
08
记者从中国铁路沈阳局集团公司了解到,7日,白阿铁路乌兰浩特至阿尔山扩能改造工程全线启动封锁施工作业,标志着这一项目正式开工建设。这是5月7日拍摄的白阿铁路乌兰浩特至阿尔山扩能改造工程施工现场(无人机照片)。
08
月季是北京的市花,初夏时节,在北京的大街小巷,多彩月季争相绽放,如同“月季花环”扮靓城市道路。月季是北京的市花,初夏时节,在北京的大街小巷,多彩月季争相绽放,如同“月季花环”扮靓城市道路。
08
来自交通运输部的数据显示,2026年“五一”假期(5月1日至5日),全社会跨区域人员流动总量为151712.8万人次,日均为30342.56万人次,同比增长3.49%。来自交通运输部的数据显示,2026年“五一”假期(5月1日至5日),全社会跨区域人员流动总量为151712.8万人次,日均为30342.56万人次,同比增长3.49%。
07
载入更多资讯
返回
返回

点击右上角微信好友

朋友圈

点击浏览器下方“”分享微信好友Safari浏览器请点击“”按钮

点击右上角QQ

点击浏览器下方“”分享QQ好友Safari浏览器请点击“”按钮