这6道中国菜,老外不喜欢吃,并不是难吃,而是翻译引起误会

2022-08-03 19:10来源: 关于我们吃喝的那些事

调查问题加载中,请稍候。
若长时间无响应,请刷新本页面

  中国菜,有着至少5000年的悠久历史,不仅种类多样,而且做法繁杂,口味丰富,除了我们爱吃,随着和其他国家的交流越来越多,也受到世界各国人民的喜爱。

  去外国旅游,都能看到“唐人街”以及各种各样的中餐馆,很多外国人都爱吃麻婆豆腐、糖醋里脊、宫保鸡丁等,证明了他们对中国菜的喜爱。但也有一些中国菜,外国人不喜欢,并不是味道难吃,而是因菜名翻译引起的“误解”,让他们不敢吃。

  我们都知道,中文和英文的表达方式不同,所以把中国菜的菜名翻译成英文时,外国人一般都采用很直白的方式,有时候让人啼笑皆非。

  我有个朋友在美国留学,他和我说,美国中餐馆的菜单上有6道“中国菜”,老外看了菜名就不想吃了,真是天大的误会呀!

upfile

  1、狮子头

  狮子头是中国淮扬菜系中的一道传统菜肴,起源于隋朝,用扬州话说就叫“大斩肉”,北方话叫“大肉丸子”或“四喜丸子”。总之对中国人说狮子头,肯定会先想到的是“丸子”。

  但美国的中餐馆翻译十分直白,真的是狮子头——lion’s head。狮子头能不能吃先不说,估计没有人敢吃吧,就引起了巨大的误会。其实正确的翻译应该是“large meatball”,就是大肉丸子,这样就很有食欲了嘛。

upfile

  2、虎皮鸡爪

  虎皮鸡爪是一道经典小吃,是用鸡爪制成的,外国人一般都不吃鸡爪。这道菜的做法讲究,先炸后卤,才能呈现出完美的虎皮状,口感软糯咸香,特别好吃。

  不过,翻译这道菜是比较难的,所以也是采用逐字翻译的方法,就成了tiger skin chiken feet,成了“老虎皮鸡脚”,这是什么玩意儿?外国人是不喜欢吃皮、内脏、蹄爪等部位的,让他们毫无食欲。

upfile

  3、夫妻肺片

  夫妻肺片是四川省成都市的一道传统名菜,该菜品由郭朝华、张田政夫妻创制而成,是用牛头皮、牛心、牛舌、牛肚、牛肉为主料,卤熟后切片而成,质嫩味鲜,麻辣浓香。

  你知道外国人是怎么翻译这道菜的吗?也是很直白的,翻译成了Husband and wife's lung slice,丈夫和妻子的肺片,别说外国人了,就是中国人听了都不敢吃呀。其实,夫妻肺片和肺根本没有关系,这个翻译真是太失败了。

upfile

  夫妻肺片,可以翻译成Couple’s Sliced Beef in Chili Sauce,或是直接用拼音,fu-qi-fei-pian。

  4、皮蛋

  皮蛋是中国的传统风味蛋制品,可以用鸡蛋、鸭蛋、鹌鹑蛋等等禽蛋来制作,不过口味最好的还是鸭皮蛋,口感软嫩,味道鲜美,在中国老少都爱吃,能增进食欲、止咳润肺。

upfile

  但皮蛋的翻译就有点味道了,成了“千年蛋”,即thousand year egg。放了一千年的蛋,没成为化石也臭了吧,还能吃吗?老外对皮蛋的误解太深了,就连虫子都敢随便吃的贝爷,也觉得皮蛋难以下咽,其实是他们的吃法错了,要用醋汁拌一拌才好吃,能去除碱味。

  在对外贸易中,皮蛋的英文名字,可以直接写pidan,或是lime-preserved egg,毕竟外国是没有皮蛋的。

upfile

  5、薯仔咖喱饭

  这个名字一听就是用土豆、咖喱做成的,颜色黄黄的,主要来源于咖喱中的姜黄粉,味道非常不错,土豆经过炖煮后口感软绵,用来拌饭很好吃。

  但中餐厅别出心裁,把大米饭捏成饭团,并用紫菜做出了熊猫造型,给这道菜起了个让人没胃口的英文名,叫“Panda eat excrement”,即熊猫吃屎,这还让人怎么吃?其实薯仔咖喱饭的正确翻译应该是“Potato Curry Rice”,就是土豆咖喱饭。

upfile

  6、撒尿牛肉丸

  撒尿牛肉丸,是香港的地方传统小吃,曾经在周星驰电影《食神》中闪亮登场,特别Q弹,内部有很多的汤汁,在咬开时会喷溅而出,形同撒尿,所以叫撒尿牛肉丸。

  在很多外国的中餐厅,撒尿牛肉丸的英文都是Pee beef balls,pee就是撒尿的意思,听着也很让人倒胃口,老外根本不会想吃。其实,撒尿牛肉丸应该翻译成Juicy beef ball,即多汁牛肉丸。

upfile

  这些中国菜的英文翻译,都是去外国开中餐馆的华人弄的,一方面是英语不好,另一方面是不知道如何翻译,就采用最简单的逐字翻译,就造成了误会。

  随着全世界中餐馆越来越多,到时候中国菜应该会有统一的英文名字吧,不会让外国人在误会了。

[责任编辑:许莹莹]
阅读剩余全文(
为你推荐
近年来,作为民营经济重镇的福建省泉州市,以数字化转型为抓手,通过技术创新推动产业提质增效,为传统产业升级提供可持续支撑,实现“制造”向“智造”转型,激活民企发展新动能。
26
当日,由国家新闻出版署主办、重庆市人民政府承办的第三十三届全国图书交易博览会(下称“书博会”)在重庆开幕,线上线下汇集精品图书上百万种,其中新书约10万种。本届书博会以“书香中国 阅读之美”为主题,主会场设在重庆国际博览中心,同时在重庆市南岸区、大足区设分会场。
26
一场降雨后,河北省邢台市西部太行山区出现云海景观,层层云海在奇险峻秀的山峦间翻腾,群山在云海中若隐若现,宛如人间仙境,美不胜收。一场降雨后,河北省邢台市西部太行山区出现云海景观,层层云海在奇险峻秀的山峦间翻腾,群山在云海中若隐若现,宛如人间仙境,美不胜收。
25
7月23日,工作人员在贺兰山岩画遗址区内进行2025年度岩画复查(无人机照片)。贺兰山岩画记录了3000至10000年前当地远古人类的生活场景及多种图案和抽象符号,是反映我国北方先民生活状态的文化符码,为研究贺兰山地区远古时代乃至近现代生态环境和物质条件提供了珍贵资料。
25
7月24日,在河南郑州举行的上海合作组织媒体智库峰会会场,媒体记者拍摄《合乐图》民族乐器复刻展演。
25
7月23日,四川成都火车东站候车大厅客流如织。自7月1日暑运启动以来,中国铁路累计发送旅客已经突破3亿人次,日均安排加开旅客列车922列。自7月1日暑运启动以来,中国铁路累计发送旅客已经突破3亿人次,日均安排加开旅客列车922列。
24
7月23日,在西山社区党群服务中心的暑期爱心教室,孩子们在志愿者辅导下画画。暑假期间,浙江省嘉兴海宁市硖石街道西山社区党群服务中心开启暑期“爱心教室”,课程包括绘画、书法、阅读、手工以及作业辅导等。
24
7月22日至23日,2025年民体杯全国独竹漂比赛在贵州省黔东南苗族侗族自治州镇远古城举行。7月22日至23日,2025年民体杯全国独竹漂比赛在贵州省黔东南苗族侗族自治州镇远古城举行。
24
7月18日晚,意大利游客阿尔弗雷多·奇米诺(左)和朱利奥·巴尔托利在上海外滩与东方明珠合影。签证便利化政策措施有效带动大批外国游客来到中国旅游。签证便利化政策措施有效带动大批外国游客来到中国旅游。
23
7月21日至23日,2025年“火把原乡·清凉布拖”彝族传统火把节在四川省凉山彝族自治州布拖县举行。服饰展演、火把狂欢夜、朵洛荷及传统选美、传统民俗竞技比赛等一系列丰富多彩的活动,让当地彝族群众与嘉宾、游客一起欢度火把节。
23
载入更多资讯
返回
返回

点击右上角微信好友

朋友圈

点击浏览器下方“”分享微信好友Safari浏览器请点击“”按钮

点击浏览器下方“”分享QQ好友Safari浏览器请点击“”按钮