确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

光明网 显示图片

  昨晚(2月19日)

  《哪吒2》又又又拿第一了

  这回是全球动画电影票房榜第一

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

  今天(19日)上午,@电影哪吒之魔童闹海 再度发文称,《哪吒2》将延长上映至3月30日,“感恩这一路的温暖陪伴,一起走过冬季,在春天继续前行。”

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

  不少网友纷纷表示

  支持!准备二刷!

  建议延期到暑假

  延长到《哪吒3》上映

  能不能把第一部也重映一下

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

  据灯塔专业版

  《哪吒之魔童闹海》累计总票房

  达到123.97亿

  排名全球影史票房榜第8

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

  随着《哪吒2》的爆火

  不少影迷在多次观影后却发现

  电影的字幕存在多处错别字问题

  19日,相关话题冲上热搜高位

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

  据湖北经视《经视直播》报道,在电影开篇字幕中,成语 “魂飞魄散” 被误写成 “魂飞破散”,因为出现位置比较显眼,引发较多关注。

  此外,还有不少影迷发现,角色鹿童的台词“休养几日”被错写成“修养几日”;角色太乙真人台词“虽抗下了天劫”中的“抗”字被影迷质疑使用 “扛” 字更为恰当,更符合动作场景的表达。

  影片中“邪道外门” 应为 “邪道歪门”,“莫惹事非” 应为 “莫惹是非” 等错误,同样引发了较多的关注讨论。

  更有影迷指出,影片还存在 “师傅” 与 “师父” 混用的情况。

  片尾字幕中,敖丙的配音演员“瀚墨”被误写成“翰墨”。

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

  华中师范大学文学院

  古典文学教授谭邦和分析

  《哪吒2》中出现的这些错别字

  均属于同音错别字

  例如“魂飞魄散”这个成语,“魂飞”与“魄散”结构相同,“魂”“魄” 皆为名词,“飞”“散” 则是动词,若将 “魄” 错写为 “破”,“破散” 便成了一个动词,破坏了成语原本的结构与语义。

  “扛”是一个动作性很强的动词,往肩上扛,可以非常清楚地辨认你的动作,然后引申到扛下一个什么后果。

  有网友认为

  《哪吒2》字幕被曝有错别字

  是“吹毛求疵”

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

  不过更多网友认为

  “高质量就要严要求”

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

  此前,有网友称在海外版

  《哪吒之魔童闹海》中

  台词“急急如律令”被翻译为

  “quickly quickly biu biu biu”

  该消息引发热议,后被辟谣

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

  不少网友在观影后指出,在海外上映的《哪吒之魔童闹海》采用中文配音+英文字幕,其中“急急如律令”译文为“swift and uplift(注:直译为“迅速提升”)”。这一消息也得到了一家媒体驻外记者的证实。

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

确认延期!《哪吒2》被曝多处常用词写错,你注意到了吗?

  你觉得这个翻译怎么样?

  《哪吒2》延长上映时间

  你觉得它能冲到多少亿?

  欢迎评论区分享预测~

  综合@电影哪吒之魔童闹海、灯塔专业版、中国青年报、经视直播、网友评论、新闻坊此前报道

来源: 新闻坊